Avast! 5 lõpuks eesti keelne!

avast 5Täna sain enda kasutusse avast! 5 Internet Security ja Antiviirus Pro paigaldusfailid, mis on eesti keelsed!

Hetkel pole tõlkimine veel täielikult lõppenud ning osa kohti on tõlketa. Seda sellepärast, et programmi sees on mul neid parem mõista ja tõlkida. Hiljem, enne lõppversiooni väljatulekut sooviksin teha ka väiksema beeta testimise. Beeta mõte: Pärast tõlke lõpetamist ja suuremate tõlkevigade kõrvaldamist saan ma beta versiooni, mida saab laiemale üldsusele testida anda. Testijad (teie) kontrollivad tõlkevigu ning annavad sellest minule teada. 5 aktiivsemat saavad auhinnad (3x Avast! Internet Security ja 2x Avast! Antiviirus Pro) Täpsemalt juba hiljem. Piltide vaatamiseks loe edasi...

 

 

PILT 1

PILT 2

PILT 3

PILT 4

PILT 5

PILT 6

PILT 7

PILT 8

 

PS: Piltidel võib esineda vigu ja vales kontekstis olevaid sõnu. Seda sellepärast, et inglise keeles on sõnade mõte vahel mitut pidi mõistetav.

 

Rutates küsiks ka kuidas suhtutakse avast!'i (näiteks) sõnasse? Ehk oleks avasti! parem?

Nt avast!'i programmimenüü vs avasti! programmimenüü.

 

Kommentaarid on oodatud :)

 

 

Jäta oma kommentaarid

Lisa kommentaar külalisena

0
kasutustingimustega.
  • Külaline - strohher

    avasti! programmimenüü on minu arust parem

    0 Meeldib Lühike URL:
  • Külaline - aldios

    Vana hea avstiga vägagi rahul,testiksin seda uut heameelega ,ilmselt kui mõni viga esineb jääks silma saaks teada anda sellest .<br />TÄnud suure töö eest ,et olete vaevaks võtnud tõlkida seda programmi paljudele tuttavatele soovitanud avsti aga tulnud takistusesk Eestikeele puudumine .

    0 Meeldib Lühike URL:
  • Külaline - tudiludi

    Pean ausalt tunnistama, et ei ole eriti palju viirusetõrjeid testinud, kuid Avast! on kõik see, mida vajan. Paremat ei oska tahta.<br /><br />Vana versiooniga (Avast! 4) oli ainult see häda, et programmi välimus oli selline algeline, kuid uuemas versioonis on selle koha pealt tohutu areng.<br /><br />Ja puudu oli ainult üks SUUR asi - eestikeelne kasutajaliides. See on vägagi tänuväärne, et oled otsustanud programmi tõlkida eesti keelde. Aitan ka niipalju, kui oskan. :-)

    0 Meeldib Lühike URL:
  • Muuseas - Avast!\'i on korrektsem kirjutada. Avast!\'iga, Avast!\'it.<br /><br />Raskem on kirjutada, kuid kirjapildis mina hüüumärki üldse lõppu ei lisa, kuigi see on nime osa.

    0 Meeldib Lühike URL:
  • Ei jõua ära oodata millal see on valmis :D

    0 Meeldib Lühike URL:
  • Ligikaudselt millal on meil võimalus proovida eestikeelset Betat? :P

    0 Meeldib Lühike URL:
  • Kui hästi läheb siis homme. :whistle:

    0 Meeldib Lühike URL:
  • Kui paned skännima ja lased avast!i alla reale on avast! Tasua Antiviirus - seega väike täheviga! Muidu(y)

    0 Meeldib Lühike URL:
  • Antud viga, koos mitmete teistega, on juba parandatud. Uut (ja palju paremat tõlget) on oodata järgmise nädala lõpus.

    0 Meeldib Lühike URL: